lunes, 22 de abril de 2024

UE. Declaración interinstitucional sobre el futuro del Pilar Europeo de Derechos Sociales suscrita el 16 de abril de 2024.

 

1. Los días 15 y 16 de abril se celebró en la ciudad belga de La Hulpe una conferencia de alto nivel sobre el Pilar Europeo de Derechos Sociales. En dicha reunión se suscribió una importante declaración interinstitucional sobre el futuro del Pilar Europeode Derechos Sociales  , por parte de la Comisión Europea, el Parlamento Europeo y la Presidencia belga del Consejo de la Unión Europea en nombre de 25 Estados firmantes, habiéndose opuesto Suecia y Austria. También fue suscrita por el Comité Económico y Social Europeo, y las organizaciones sindicales y empresariales, a excepción de Business Europe), y por la Plataforma Social.  

La negativa de BusinessEurope    a la firma del texto se justificó en estos términos: “Lamentablemente, a pesar del intenso diálogo que mantuvimos con la presidencia belga, la declaración de La Hulpe sigue siendo ambigua en cuanto al hecho de que, en nuestra economía social de mercado de la UE, el progreso social sólo puede basarse en el progreso económico. Es demasiado detallado y todavía insinúa una ruta regulatoria que no puede conducir a revertir la caída de la inversión productiva en Europa y detener la erosión de nuestra base industrial de la que dependen muchos empleos europeos de calidad.

En el ámbito de las fuerzas políticas, el texto fue valorado muy positivamente por el grupo deSocialistas y Demócratas  En un comunicado de prensa lo calificaron de “impulso para la Europa Social”,  manifestando que estaba “está orgulloso y muy satisfecho con esta declaración anclada en valores progresistas, que presta la debida atención a prioridades progresistas fundamentales, entre otras: la necesidad de asignar fondos públicos únicamente a proyectos que respeten los derechos sociales y laborales, el refuerzo de la Autoridad Laboral Europea a fin de ofrecer una verdadera protección a todos los trabajadores y trabajadoras en la Unión Europea, incluidos los y las nacionales de terceros países,  garantizar un uso humano y justo de la inteligencia artificial en el trabajo, así como asegurar una transición ecológica y digital socialmente justa”.

La traducción del texto original (inglés) al castellano ha sido realizada por la UGT y está disponible en este enlace 

En el acto de lafirma   , la presidenta de la Comisión Europea,  Ursula von der Leyen, instó  a “seguir dando vida” a los valores de la economía social de mercado, entre los que incluyó la igualdad de oportunidades, las condiciones laborales justas, la protección social y la inclusión”. De acuerdo con la presidencia belga del Consejo de la UE, “el objetivo de la declaración es preparar la futura agenda social del periodo 2024-2029 y volver a confirmar el Pilar Europeo de Derechos Sociales como la brújula de política social de la UE” de los próximos años”. 

En la nota de prensadel MITES, en las que se recogen las manifestaciones de la Vicepresidente segunda del gobierno y Ministra de Trabajo y Economía Social, Yolanda Díaz, se enfatiza que “... A iniciativa española esta declaración refuerza las menciones al papel del diálogo social, a la salud mental en el trabajo, a aspectos de la democracia en el trabajo como la información y consulta de algoritmos, a la necesidad de abordar las condiciones laborales en la transición digital o de tener presente las lecciones del mecanismo SURE, el esquema de protección de empleo utilizado en pandemia para poder activarlo en escenarios similares en el futuro”.

2. Pongo a continuación a disposición de los lectores y lectoras la traducción que he realizado del texto original. Deseo resaltar la importancia que confiere al diálogo social, como también lo hace el Informe elaborado por Enrico Letta “Much more thana market”  , del que reproduzco (traducción no oficial) este fragmento del bloque dedicado a la política social:

“En el corazón del modelo social europeo, lanzado por Jacques Delors con el diálogo Val Duchesse en 1985, estaba el compromiso con un diálogo social sólido. En los últimos años, la esencia de estos diálogos ha disminuido y algunos ven el diálogo social, los sindicatos y las organizaciones de empleadores como reliquias del pasado. Por el contrario, la necesidad de mecanismos de coordinación y negociación entre empleadores y trabajadores debe aumentar si queremos ser eficaces en el apoyo a las empresas y la provisión de empleos de calidad. El diálogo social y la negociación colectiva siguen siendo herramientas únicas para que los gobiernos y los interlocutores sociales encuentren soluciones justas y personalizadas. Además, es esencial reconocer el papel de los interlocutores sociales a la hora de afrontar los desafíos actuales, como el cambio climático y la digitalización, en el contexto de la revitalización del mercado interior de la UE. Además, la promoción de condiciones laborales justas y equitativas en el contexto de patrones laborales cambiantes es esencial para garantizar que las transiciones sean ampliamente compartidas y aceptadas. El compromiso renovado de fortalecer el diálogo social a nivel de la UE, plasmado en el relanzamiento de la Cumbre de Val Duchesse encabezada por Ursula von der Leyen en su discurso SOTEU 2023, es un cambio bienvenido. Como muestra el trabajo analítico de la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo". 

Igualmente, conviene prestar atención a las conclusiones    del Consejo Europeo extraordinario celebrado los días 17 y 18 de abril, dedicadas en gran medida al “nuevo pacto para la competitividad europea”, en las que se pide, al abordar el ámbito social, “fomentar el empleo de calidad en toda Europa, acelerando mediante un diálogo social reforzado la consecución de los objetivos principales para 2030 relativos a una mayor participación en el mercado laboral, el reciclaje y el perfeccionamiento profesionales y el aprendizaje permanente, abordando la escasez de capacidades y de mano de obra en el marco de tendencias demográficas más generales, incluida la movilidad del talento hacia la Unión Europea y dentro de ella, y garantizando la igualdad de oportunidades”. 

El refuerzo de la participación de los agentes sociales en las políticas económicas y sociales también está recogido en la reciente Recomendación del Consejo de 12 de abril de 2024 sobre la política económica de la zona del euro , en la que se recomienda a los Estados miembros:

“De conformidad con las prácticas nacionales y respetando el papel de los interlocutores sociales, apoyar una evolución salarial que mitigue la pérdida de poder adquisitivo, especialmente para las rentas bajas, teniendo debidamente en cuenta los riesgos para las dinámicas de la inflación y la competitividad, y evitando asimismo divergencias duraderas dentro de la zona del euro. Promover el reciclaje y el perfeccionamiento profesionales para las transiciones ecológica y digital, entre otros fines. Aplicar políticas activas del mercado laboral para hacer frente a la escasez de mano de obra y de personal cualificado y aumentar la productividad y el crecimiento. Promover unas mejores condiciones de trabajo para atraer y retener a los trabajadores con el fin de hacer frente a la escasez de mano de obra. Adoptar medidas para facilitar la gestión de la migración legal de los trabajadores de terceros países en ocupaciones que presentan escasez de mano de obra, en plena complementariedad con el aprovechamiento del talento de dentro de la Unión. Salvaguardar y reforzar unos sistemas de protección e inclusión social adecuados y sostenibles. Garantizar la participación efectiva de los interlocutores sociales en la formulación de políticas y reforzar el diálogo social”

3. Texto de la Declaración de La Hulpe sobre el futuro del pilar europeo de Derechos Sociales, que es “también una contribución a la Agenda Estratégica del Consejo 2024-2029, y añade contexto al debate sobre un nuevo Acuerdo Europeo de Competitividad y debe leerse junto con él”.

Preámbulo

Compromiso con el modelo social europeo

1. Subrayamos la importancia de la economía social de mercado única de Europa, que combina la búsqueda de una economía altamente productiva, competitiva e innovadora, atractiva para las inversiones y fomentada por un mercado único dinámico, encaminado al pleno empleo y al progreso social, y a un alto nivel de protección. La importancia de algunos de estos elementos clave también se subraya en el artículo 3 del TUE y en el artículo 151 del TFUE. Nos mantenemos firmes en nuestra determinación de lograr una Europa social, con el objetivo de crear progreso social y económico, garantizar la igualdad de oportunidades para todos, empleos de calidad y condiciones laborales justas, reducir la pobreza y las desigualdades y fomentar una transición justa y equitativa hacia el cambio climático. -neutralidad, basándose en la Carta de Derechos Fundamentales

Derechos de la Unión Europea, la Carta Social Europea del Consejo de Europa y la Declaración del Centenario de la Organización Internacional del Trabajo para el Futuro del Trabajo.

Estados de bienestar de la UE: resiliencia frente a la adversidad

2. En los últimos años, la Unión Europea se ha enfrentado a una serie de crisis y desafíos sin precedentes, como la pandemia de COVID-19, la crisis climática y la degradación ambiental que se están desarrollando rápidamente, las repercusiones de la guerra de agresión de Rusia contra Ucrania, los cambios en el contexto geopolítico, la creciente competencia global y la consiguiente erosión de la base industrial de la UE, y el fuerte aumento de la inflación y la consiguiente crisis del costo de vida. Unos mercados laborales que funcionen bien, unas empresas resilientes, un entorno de inversión atractivo, unos sistemas sanitarios sólidos, unos sistemas de protección social inclusivos y el acceso a servicios públicos y de interés general asequibles y de calidad desempeñaron un papel esencial a la hora de mitigar el impacto de estas crisis, al proteger a millones de personas. de personas, empresas y empleos, y reforzando la resiliencia de nuestra economía, permitiendo una rápida recuperación.

La brújula: el pilar europeo de derechos sociales

3. Tras su proclamación por el Parlamento Europeo, el Consejo de la UE y la Comisión Europea en 2017, el Pilar Europeo de Derechos Sociales ha estado sirviendo como brújula para proporcionar orientación para abordar los desafíos sociales, de capacidades y de empleo comunes, y para fomentar convergencia al alza de las condiciones de vida y de trabajo en la Unión. A nivel de la Unión, el pilar europeo de derechos sociales no implica una ampliación de los poderes y tareas de la Unión tal como le confieren los Tratados. Debe implementarse dentro de los límites de esos poderes. Como reafirmaron los líderes de la UE en la Declaración de Oporto de 2021, la implementación del pilar a nivel de la Unión y de los Estados miembros es un compromiso y una responsabilidad políticos compartidos, teniendo debidamente en cuenta sus respectivas competencias y los principios de subsidiariedad y proporcionalidad. Los veinte principios del pilar deben implementarse teniendo debidamente en cuenta los diferentes contextos socioeconómicos, la diversidad de los sistemas nacionales y el papel y la autonomía de los interlocutores sociales.

Priorizar el pilar europeo de derechos sociales

4. Subrayamos que avanzar en la implementación del Pilar al nivel apropiado debe seguir siendo una prioridad clave para la Unión Europea y los Estados miembros, así como para los países candidatos. Llegando al 2021

Los objetivos principales de la UE en materia de empleo, formación y reducción de la pobreza para 2030 son primordiales. El Pilar continúa proporcionando el mapa para navegar las megatendencias actuales y dar forma a las respuestas políticas relacionadas. En medio de las transiciones digital y verde, el Pilar fomenta la preservación de los derechos de los trabajadores, la igualdad de género, oportunidades equitativas de capacitación, reciclaje y mejora de habilidades, condiciones de trabajo justas, protección e inclusión social adecuadas y atención médica accesible. El Pilar nos servirá como brújula para fomentar una transición justa, garantizando que nadie se quede atrás. A medida que se desarrollan los cambios demográficos, el Pilar proporciona un marco para adaptar las políticas, apoyar a las familias, promover el envejecimiento activo y saludable y abordar las diversas necesidades de una fuerza laboral cambiante y una población que envejece, todo ello manteniendo los principios de justicia y solidaridad intergeneracional.

5. Frente a tales transiciones, reafirmamos el derecho y la libertad de todos a acceder a servicios públicos y de interés general de alta calidad, incluidos los servicios sociales y los servicios esenciales, que son cruciales tanto para la cohesión social y territorial como para la competitividad sostenible.

6. Reiteramos que el progreso económico y social están entrelazados, y el Pilar Europeo de Derechos Sociales es parte de esfuerzos más amplios para construir un modelo de crecimiento más inclusivo y sostenible, y también contribuye al logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible. Esto fomenta la cohesión social y territorial y contribuye a mejorar la competitividad de Europa, convirtiéndola en un mejor lugar para que las empresas, incluidas las pymes y las empresas de economía social, inviertan y creen empleos de calidad. Ante la disminución del crecimiento de la productividad en la UE y la persistente escasez de mano de obra y habilidades, que afectan negativamente a la competitividad de la UE, recordamos que las reformas sociales y las inversiones bien diseñadas pueden tener un impacto positivo en el crecimiento económico, al mejorar el capital humano y aumentar las ganancias de productividad y la oferta de mano de obra, contribuyendo al mismo tiempo al progreso social.

7. Frente a todos los desafíos descritos anteriormente, recordamos la importancia de una transposición completa y una implementación adecuada de las diversas iniciativas acordadas desde 2017, así como un seguimiento efectivo de su eficacia continua. Acogemos con satisfacción la revisión prevista del Plan de Acción del Pilar 2021 en 2025, que proporcionará una base para futuras acciones a nivel de la UE con miras a alcanzar los objetivos de la UE para 2030.

Defender el diálogo social como pilar de la democracia

8. En línea con la Declaración de Val Duchesse, reafirmamos el carácter indispensable de un diálogo social efectivo a nivel de la Unión Europea, como componente fundamental del modelo social europeo y de nuestra democracia europea. Mejora las condiciones de trabajo y contribuye a nuestro objetivo compartido de hacer de la UE el mejor lugar para vivir, trabajar y hacer negocios. Destacamos que el diálogo social y la negociación colectiva siguen siendo herramientas clave para dar forma a las transiciones en curso. Pedimos un refuerzo del diálogo social sectorial e intersectorial europeo, un apoyo continuo a los interlocutores sociales y sus acuerdos, y la participación de los interlocutores sociales en la formulación de políticas de la UE, incluida la implementación de la transición verde.

Empoderar a los interlocutores sociales y al colectivo

Negociación

9. Recordamos la importancia de la libertad de reunión y asociación, y el derecho de los trabajadores y sus representantes a la información y consulta dentro de su lugar de trabajo y el derecho a la negociación y acción colectiva. Los sindicatos y las organizaciones de empleadores gozarán de protección adecuada contra cualquier acto de injerencia de unos a otros o de sus agentes o miembros en su establecimiento, funcionamiento o administración.

10. Reiteramos nuestro compromiso de respetar plenamente las prerrogativas y promover el papel de los sindicatos y las organizaciones de empleadores como agentes del diálogo social.

11. Recordamos las disposiciones de la Directiva sobre salarios mínimos adecuados para promover la negociación colectiva y aumentar progresivamente su cobertura. Esperamos con interés el próximo nombramiento de un Enviado Europeo para el Diálogo Social Europeo dentro de la Comisión Europea y el Pacto para el Diálogo Social Europeo.

Reconocimiento del papel de la sociedad civil

12. Reconocemos el papel de la sociedad civil, en particular en lo que respecta a las políticas que contribuyen a la lucha contra la exclusión y las desigualdades sociales y económicas, y en lo que respecta a las políticas que afectan a los grupos vulnerables y subrepresentados. Valoramos su función en nuestras democracias y destacamos la importancia de salvaguardar los espacios cívicos para abordar las necesidades de estos grupos y garantizar la implementación eficiente de políticas dirigidas a ellos.

Igualdad de oportunidades y acceso al trabajo

Mercado

13. A la luz de la escasez generalizada de mano de obra y los desajustes de habilidades que afectan a todos los Estados miembros, se necesitan más acciones que promuevan una mentalidad de aprendizaje permanente, en consonancia con la Declaración Tripartita de Barcelona. El derecho a una educación, formación y aprendizaje permanente inclusivos y de calidad, tal como se establece en el Principio 1 del Pilar Europeo de Derechos Sociales, es esencial para ayudar a todas las personas trabajadoras, desempleadas e inactivas, y defender este derecho requiere acción. Más concretamente, subrayamos la importancia de una educación y formación innovadoras y de calidad para todos. Acogemos con satisfacción el impulso creado por el Año Europeo de las Capacidades y nos comprometemos a mantener las capacidades como una prioridad política y a actualizar la Agenda de Capacidades.

14. Los Servicios Públicos de Empleo son esenciales para satisfacer las necesidades de quienes buscan empleo y de los empleadores y para ofrecerles servicios eficaces y accesibles que conduzcan a trabajo decente y personal calificado, al tiempo que reducen las tasas de inactividad. Recordamos la importancia de utilizar sus conocimientos para apoyar las políticas nacionales y de la UE sobre el mercado laboral y pedimos un mayor apoyo a su capacidad para utilizar datos y tecnología digital. Subrayamos la importancia de aprovechar plenamente el potencial no aprovechado del mercado laboral, incluso fomentando el acceso y la retención del mercado laboral, en particular para los desempleados de larga duración, los trabajadores de mayor edad, los grupos subrepresentados y los grupos en situaciones vulnerables. Los servicios privados de empleo también tienen un papel que desempeñar a este respecto.

15. Estamos particularmente comprometidos a apoyar e invertir en nuestros jóvenes, ya que su dinamismo, emprendimiento, talento y creatividad es factor determinante de la prosperidad actual y futura de Europa. Subrayamos la importancia de la Garantía Juvenil reforzada y de prácticas justas y aprendizajes.

16. Nos comprometemos a luchar contra la discriminación en la sociedad y en el mercado laboral, incluida la contratación, y a luchar por una Unión de la Igualdad. Llamamos a evaluar las estrategias antidiscriminatorias y la posible necesidad de su renovación, incluidas las que vencen en 2025, y para profundizar el trabajo sobre los marcos de igualdad, antidiscriminación y antirracismo de la UE para combatir la discriminación por motivos de sexo, origen racial o étnico, religión o creencias, discapacidad, edad u orientación sexual mediante un enfoque interseccional. En este contexto, recordamos la importancia de promover la igualdad, la inclusión y la participación de los gitanos.

17. Reconocemos los importantes avances realizados para avanzar en la igualdad de género a nivel de la UE, que deben reforzarse para superar todos los obstáculos restantes a la igualdad de género y garantizar la plena realización de los derechos de las mujeres. Llamamos a continuar con las acciones en las áreas de la Estrategia de Igualdad de Género, así como a su posible renovación, persiguiendo un enfoque dual que combine la transversalidad de género con medidas específicas, fomentando al mismo tiempo la interseccionalidad. También pedimos que se sigan adoptando medidas para abordar la segregación de género y cerrar las brechas de género en materia de empleo, salario, pensiones y cuidados, y que se adopten las medidas necesarias para eliminar los estereotipos de género. También pedimos medidas decididas para combatir todas las formas de violencia contra las mujeres y la violencia doméstica y los estereotipos de género dañinos.

Condiciones de trabajo justas

18. Estamos decididos a aprovechar plenamente las oportunidades que las nuevas tecnologías y los ecosistemas digitales brindan para la innovación, el aumento de la productividad y la competitividad. Sin embargo, persisten las incertidumbres en torno a la progresiva proliferación del trabajo en plataformas, la inteligencia artificial y la gestión algorítmica de la dinámica laboral. Es posible que se requieran más evaluaciones y acciones adicionales para garantizar condiciones de trabajo justas en áreas clave para la era digital, como el teletrabajo, el derecho a desconectarse, la incorporación del principio de "control humano" para la inteligencia artificial en el mundo del trabajo, la regulación de la gestión algorítmica, e información y consulta de los trabajadores.

 

19. Nos esforzamos por incorporar a más personas al empleo, aumentar la productividad y mejorar las condiciones de trabajo y el equilibrio entre la vida laboral y personal, incluso a través del diálogo social y la negociación colectiva. Destacamos la necesidad de reconocer las capacidades y cualificaciones dentro de la UE, de forma interoperable, incluidas las de los nacionales de terceros países. Tomamos nota del Plan de Acción sobre la escasez de mano de obra y capacidades en la UE. Para su implementación se necesitan medidas adicionales a nivel nacional y de la UE, con la participación de los interlocutores sociales. También tomamos nota del “Cambio demográfico en Europa: una caja de herramientas para la acción”.

20. Tomaremos medidas para fomentar una movilidad laboral justa y efectiva en toda la Unión Europea. Las iniciativas para mejorar la capacidad de detectar fraudes y abusos, así como aumentar la capacidad y mejorar la cooperación transfronteriza de las inspecciones de trabajo nacionales también pueden contribuir a seguir mejorando las condiciones de vida y de trabajo de los nacionales de la UE y de terceros países, con especial atención a medidas en los ámbitos de la subcontratación y el trabajo por agencia. Debe apoyarse el asesoramiento y el apoyo a los trabajadores móviles, así como la mejora del acceso a la información para los trabajadores, las empresas y los interlocutores sociales. La próxima evaluación de la Autoridad Laboral Europea representa una oportunidad para reflexionar sobre su futuro desarrollo, su papel y sus competencias.

 

21. Si bien es una prioridad preservar y crear nuevos empleos para impulsar los resultados económicos de la Unión, se debe prestar igual atención a la calidad de estos empleos. Unas condiciones de trabajo decentes son vitales para atraer y retener a los trabajadores, mientras que una negociación colectiva sólida, salarios adecuados y justos, el apoyo al crecimiento inclusivo y la prevención de la pobreza de los ocupados son esenciales para restablecer la participación laboral en los ingresos. Recordamos el papel clave de los interlocutores sociales en este ámbito.

 

22. Reforzar la negociación colectiva y el diálogo social, así como promover la implicación de los empleados y el derecho de los trabajadores y sus representantes a la información, la consulta y la participación, es clave para una adaptación flexible e inclusiva a los próximos cambios en el mercado laboral europeo y para permitirles tener un papel activo en la anticipación y gestión de las transiciones digital y verde. A este respecto, la confianza mutua y la cooperación entre los empleadores y los trabajadores y sus representantes son esenciales.

 

23. La economía social propone un modelo de desarrollo social y económico capaz de ofrecer actividades económicas de alto rendimiento, inclusivas y sostenibles que sirvan al interés colectivo. Reconocemos el valor añadido de la recomendación del Consejo sobre el desarrollo de condiciones marco para la economía social, también en el contexto del Manifiesto de San Sebastián y la Hoja de Ruta de Lieja para la Economía Social en la UE.

24. En relación con la seguridad y salud en el trabajo, reconfirmamos el enfoque de “visión cero” destinado a prevenir las muertes relacionadas con el trabajo. Respetando el papel de los interlocutores sociales, se puede considerar una mayor adaptación basada en evidencia de las regulaciones y marcos pertinentes para incorporar mejor los riesgos psicosociales, p. aquellos vinculados a la transición digital, incluidos los impactos negativos en la salud mental. Con respecto a peligros específicos derivados del cambio climático, como el estrés por calor o los fenómenos meteorológicos severos, es importante fomentar su prevención. Además, es importante acelerar la fijación de normas mínimas en materia de sustancias peligrosas y fomentar la evolución hacia su sustitución, con especial atención a la prevención de los cánceres profesionales. Reafirmamos la necesidad de proseguir esfuerzos para prevenir, remediar y eliminar la violencia y el acoso en el trabajo.

 

25. La experiencia del Instrumento Europeo de Apoyo Temporal para Mitigar los Riesgos de Desempleo en Emergencias (SURE) y su evaluación en curso pueden proporcionar lecciones.

 

26. Destacamos la importancia de fomentar el equilibrio entre la vida personal y laboral. Nos comprometemos nuevamente a alcanzar los objetivos renovados de Barcelona en materia de educación y cuidados de la primera infancia y recordamos la importancia de invertir en cuidados infantiles universalmente accesibles, asequibles y de alta calidad, incluso garantizando la profesionalización de la fuerza laboral y condiciones de trabajo justas. Es fundamental seguir implementando y fortaleciendo la Garantía Infantil Europea, incluso mejorando su seguimiento.

Protección e inclusión social

27. Si bien es necesario salvaguardar la sostenibilidad fiscal de los sistemas de pensiones, también es necesario realizar esfuerzos constantes para mejorar la adecuación de las pensiones. A nivel de la UE, una coordinación reforzada entre la entrega del Informe sobre el envejecimiento, el Informe sobre la adecuación de las pensiones y el Informe sobre los cuidados a largo plazo garantizaría la complementariedad y la coherencia del seguimiento.

 

28. Al tiempo que se abordan las necesidades existentes y crecientes en los sectores de la salud y los cuidados de larga duración, es fundamental prestar especial atención a la prevención y al acceso adecuado, igualitario y asequible a la atención. Teniendo en cuenta los contextos nacionales y la división de competencias, las medidas podrían incluir abordar las necesidades de la fuerza laboral, prestando atención a la formación y las condiciones de trabajo y apoyando la negociación colectiva en el sector del cuidado.

29. Las transformaciones del mercado laboral refuerzan la necesidad de mejorar continuamente la adecuación de los sistemas nacionales de protección social. Es por lo tanto una prioridad clave intensificar el aprendizaje mutuo y seguir supervisando la aplicación de la Recomendación del Consejo sobre el acceso a la protección social de los trabajadores y autónomos, respetando al mismo tiempo la diversidad de los sistemas nacionales de protección social.

30. Para que la coordinación de la seguridad social esté preparada para el futuro, se necesita más seguridad jurídica, más transparencia y más cooperación entre los Estados miembros. Para garantizar la portabilidad de los derechos de seguridad social dentro de la Unión y hacer que nuestros sistemas de protección social sean más fáciles de usar para los ciudadanos, trabajadores y empleadores móviles, y para facilitar el cumplimiento y combatir las prácticas ilegales, pedimos que se sigan adoptando medidas para seguir implementando y complementando el Sistema Electrónico Sistema de Intercambio de Información de la Seguridad Social y por una visión integral sobre la digitalización.

31. Subrayamos la necesidad de hacer efectivo el derecho y la libertad de acceso a servicios públicos y de interés general accesibles, asequibles y de alta calidad. Si bien tenemos en cuenta los contextos nacionales, enfatizamos la importancia de invertir en servicios de alta calidad, teniendo en cuenta las necesidades específicas de los grupos vulnerables.

 

32. La lucha contra la pobreza y por la inclusión social es una dimensión central de los estados de bienestar europeos. Para lograr avances sustanciales hacia el objetivo principal de la UE y abordar la cuestión multidimensional de la exclusión social, recordamos la importancia de un enfoque integrado para abordar la pobreza.

 

33. La aplicación de la Recomendación del Consejo sobre un mínimo adecuado

Los ingresos que garanticen la inclusión activa deberían contribuir a un mayor desarrollo y

actualizar las redes de seguridad social a nivel nacional, garantizar la protección básica de las personas necesitadas y el ejercicio efectivo de sus derechos, al tiempo que se facilita la transición fluida al mercado laboral de quienes pueden trabajar.

 

34. Para respetar y promover los derechos de las personas con discapacidad, en consonancia con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CNUDPD), deberían adoptarse medidas adicionales para incorporar la perspectiva de la discapacidad en todas las políticas de la UE y desarrollar un ambicioso segunda fase de la Estrategia por los Derechos de las Personas con Discapacidad.

 

35. Para las personas con problemas de salud mental, podríamos basarnos más en el Enfoque Integral de la Salud Mental.

 

36. La falta de vivienda sigue siendo un problema en muchos Estados Miembros, junto con los desafíos relacionados con la asequibilidad y accesibilidad de la vivienda, particularmente en las zonas urbanas, con la pobreza energética y el alto costo de la vida que afecta a una amplia gama de personas, pero principalmente a las de bajos ingresos. que exigen estrategias integradas y seguimiento. Teniendo en cuenta las competencias nacionales, se justifica una acción continua en materia de vivienda social accesible, eficiente, ecológica y asequible para satisfacer las necesidades de vivienda de todos, erradicar la falta de vivienda y promover un enfoque de "la vivienda primero". Reconocemos la importancia de la Plataforma Europea de Lucha contra las Personas sin Hogar.

Gobernanza

37. Reiteramos que el Semestre Europeo, con sus aspectos económicos y sociales, debe seguir siendo un marco clave para monitorear la implementación del Pilar, incluso a través del Cuadro de Indicadores Sociales, para identificar los riesgos a la convergencia social al alza y para monitorear los avances logrados hacia el Objetivos nacionales y de la UE para 2030 en materia de empleo, capacidades y reducción de la pobreza.

 

38. Destacamos la necesidad de continuar el trabajo para lograr un entendimiento común de la inversión social. Necesitamos explotar plenamente el potencial de las competencias, el mercado laboral y las políticas sociales para el crecimiento económico, la productividad y la competitividad.

 

39. Se necesitan esfuerzos renovados para mejorar la formulación de políticas basadas en evidencia. Además de mejorar las oportunidades de aprendizaje mutuo, recordamos la importancia de desarrollar directrices comunes sobre el uso de herramientas de evaluación y evaluación de impacto. Además, destacamos la necesidad de invertir en estadísticas armonizadas más oportunas de la UE, nacionales y subnacionales y de facilitar el acceso a los datos para fines de diseño y evaluación de políticas, garantizando al mismo tiempo el cumplimiento de las normas de protección de datos.

 

40. Pedimos que el Pilar Europeo de Derechos Sociales se integre en todos los ámbitos políticos pertinentes. Garantizar sinergias políticas es crucial para establecer un sistema eficiente y de alta calidad mediante la inversión en las personas. Para garantizar que las políticas en todos los ámbitos no exacerben la pobreza o la desigualdad, recordamos la importancia de fortalecer el uso de evaluaciones de impacto distributivo. Exigimos una contratación pública sostenible, incluida la promoción de la negociación colectiva. Desde este punto de vista, se podrían evaluar las directivas sobre contratación pública y, si fuera necesario, se podrían tomar medidas adicionales.

41. El pilar europeo de derechos sociales, junto con las normas laborales internacionales, deberían tenerse en cuenta en la acción exterior de la UE, incluso a través de su política comercial. Con vistas a la ampliación de la UE, es clave mejorar la cooperación con los países candidatos, ayudándolos en la implementación del acervo social y fomentando la convergencia social ascendente. También es necesario apoyar y promover el diálogo social, los interlocutores sociales y la negociación colectiva en los países en vías de adhesión. Nos comprometemos igualmente a una mayor cooperación con los países vecinos de la UE, incluso a través de la Unión por el Mediterráneo.

 

42. Al promover los derechos sociales, la UE debería mejorar aún más la cooperación con el Consejo de Europa y promover la Carta Social Europea.

 

43. Reconfirmamos nuestro compromiso con la OIT, incluso en lo que respecta a la definición de normas globales y los valores de la Organización Internacional del Trabajo y acogemos con agrado la participación de la Comisión Europea, el Comité Económico y Social Europeo y algunos Estados Miembros en el Foro Mundial. Coalición por la Justicia Social.

 

No hay comentarios: